martes, 1 de julio de 2008

da quando non avesti più travaglio





da quando sono nato voglio dire
tu non hai detto più esta boca es mía
sono cresciuto sordo il cuore muto
igual que un niño lobo
imparando dal tuo sguardo spento
a socchiuder le mani come a stento
abbracciare sto vuoto da animale
tenero nella sua dimentidanza
leccandone tutte le ferite
come fossero mie le parole
arrivarono dopo dalla bocca
cuyo mordisco aún puede leerse
nella pelliccia scura che ti avvolge
tanto quanto ti svuota
las palabrasbavavano di raggia
eran ley y eran padre y extranjeras
lógica (im)pura de los ven(c/d)edores
saturnos anhelando que la lucha
contra su propia carne le sue stesse zanne
cauterice el desgarro del sò sgarro
de antes del tiempo
justificando el dolor con el dolor
ca sangu chiama sangu
paranoia del orden
que no tiene memoria ni raíz
ni extremo sano por donde cortar
devagar piano chianu
voices of strangers
getting closer and closer
'ccu tuttu ca dintra c'è 'a guerra
mi boca abrieron
igual que una ventana
y el verbo oreó vecchie lenzuola
del tálamo podrido
y dije yo con voz aún de mañana
y tu sangre y su sangre
y todos vuestros líquidos
se hicieron humor vítreo de mi lengua
y pude decir somos
y ser
y comenzar




No hay comentarios: